Семейная психология

12/2005
38/2004

29/2004

12/2002
17/2002
16/2004
23/2004
04/2004
01/2004
02/2003
29/2003

ПОИСК

ИНФОРМАЦИЯ

О нас
Контакты
Где купить?
Реклама на сайте
Подписка на новости
Карта сайта



  главная    содержание    форум    архив  

Статья

Америка — культурный шок

Сейчас стал модным оборот «культурный шок». Из-за глобализации жизни и перемешивания традиций и национальных психологий мы очень часто сталкиваемся с этим явлением, которое в экстремальных случаях приводит к серьезным конфликтам. Но у себя дома мы видим проблему только с одной стороны, и выражается она порой весьма брутально: понаехали тут! Но как себя чувствует русский человек, оказавшийся в не родной для себя среде? Об этом мы поговорим с культурологом Татьяной Павловой.

Ей 24 года. Родилась и до 23 лет прожила в Москве, 3 года проработала на телевидении, потом познакомилась с прекрасным человеком («новым русским» американцем), вышла замуж и по зову сердца уехала жить в солнечный город Сан-Франциско. В настоящее время учит английский язык, наблюдает за повседневной культурой американцев и иммигрантов и посещает отдельные курсы для документалистов в университете Беркли. В будущем планирует снимать серьезное социально-антропологическое кино. Все вопросы по адресу: acholm@mail.ru

 

МИФЫ И РЕАЛЬНОСТЬ

— Я думаю, все помнят этот знаменитый анекдот про то, что не стоит путать туристические поездки с иммиграцией. Никогда не думала, что мне самой придется на практике в этом убедиться, так как никогда не мечтала покинуть Россию в качестве иммигранта и вполне уютно и органично себя там чувствовала.

Ведь не секрет, что за последние 10 лет поток отъезжающих работать или учиться заграницу сильно увеличился, кому-то удается поймать птицу счастья, а кто-то возвращается обратно не солоно хлебавши. И, как правило, последние наводняют Интернет жуткими рассказами на тему, как ТАМ все плохо и ужасно.

Честно признаюсь, за пару месяцев до отъезда я прочесала Всемирную паутину на тему историй о жизни русских в Америке. Каких только ужасов я там не начиталась: улыбки у всех неискренние, шутки тупые, книжек никто не читает, женщины все страшные до жути, а мужчины жадные и за каждый цент удавятся, дети 2+2 сложить в голове не могут, а всех стариков без исключения под конец жизни запирают, как в тюрьму, в дома престарелых. Да, и самое главное — от любой еды в Америке страшно поправляются. Просто за год все без исключения, не делая никаких поправок на обмен веществ, возраст и пол, все-все-все новоприбывшие превращаются в страшных жирных бегемотов. В общем, никакой красоты по-американски и хеппи-энда не ждите.

И как я вообще отважилась туда поехать? Самое интересное, что атака на мозги шла не только из Интернета, но и от некоторых доброжелателей из моего окружения. Например, одна моя бывшая коллега по работе мне так и заявила: «Таня, зачем ты туда едешь? Ты ведь станешь там тупой и жирной. Там ведь все такие, и тебе этого не миновать». А мой научный руководитель из университета сказал: «И что вы вообще там будете делать? Как там вообще жить-то можно?»

— Каковы были твои первые впечатления, первые проблемы?

— Постоянно, каждую секунду происходит деконструкция сознания, и вот через пару месяцев начинаешь замечать за собой неправильные интонации, странный порядок слов и совершенно дурацкий акцент, когда говоришь по-русски. Этот акцент — первое, на что обращаешь внимание при встрече с русскими, прожившими в Америке долгое время. Очень необычный говор получается, дело даже не в произношении каких-то отдельных звуков или слов, просто меняется музыка речи, и на русском такая манера разговора звучит очень странно и непривычно, как расстроенный инструмент.

Постепенно начинаешь свыкаться с мыслью, что ты иностранец. Даже спустя многие годы, даже с отшлифованным языком ты все равно останешься иностранцем. Не туристом, а именно иностранцем. Часто люди, заслышав акцент, спрашивают: «А вы откуда?» или «А вы вообще понимаете по-английски?» Вот это последняя фраза ранит больше всего. Не только меня, я обсуждала эту тему со многими моими знакомыми из всех уголков мира, которые живут здесь уже давно и, казалось бы, должны были уже ко всему привыкнуть...

Но после вопроса о понимании английского желание общаться пропадает надолго и нередко возникает психологический языковой барьер. Появляется ощущение, что какую фразу или слово ни скажешь, тебя все равно не поймут или поймут, но неправильно. Но с этим чувством надо бороться, иначе можно забыть про нормальную жизнь и общение.

— Американская мечта — это что-то реально осязаемое или тоже миф?

— Мне кажется, она заключается в том, что в Америке нельзя чувствовать себя лучше или хуже, выше или ниже кого-то. Сегодня ты таксист, завтра — успешный адвокат, сегодня ты подрабатываешь официантом, а завтра управляешь крупным банком. Конечно, все эти блага просто так с неба не сваливаются, для этого надо много работать и учиться, но ничего невозможного не бывает. Все, кто ставит перед собой цель и всеми силами стремится к ней, рано или поздно своего добиваются.

Интересно, но мне часто доводилось слышать совершенно невероятные истории из серии «из грязи в князи» от реальных людей, которые все начинали буквально с нуля.

Когда я только приехала, мои преподаватели в колледже, где я подтягивала мой недоученный английский, постоянно подбадривали всех нас, новичков-иностранцев, рассказами о разных людях, которые независимо от первоначального образования и материального состояния добивались успеха.

Поначалу я весьма недоверчиво относилась к подобным байкам, расценивая их как не более чем позиционирование Штатов как страны, где исполняются все мечты, недаром ведь существует такое выражение — American dream («американская мечта»).

Но потом, немного пообжившись, осмотревшись по сторонам и познакомившись с самыми различными людьми, я поняла, что это и не такие уж сказки. Например, я познакомилась с очень интересной девушкой из Нью-Йорка, ей 25 лет, она приехала со своими родителями из России 12 лет назад, без денег, без связей, без знания языка. Для того чтобы выжить, им всем приходилось поначалу выполнять самую неблагодарную и очень простую работу — убирать квартиры, мыть машины, работать на подхвате в ресторанах. Но сейчас благодаря стараниям они все очень неплохо устроились, даже в таком огромном и жестоком мегаполисе, как Нью-Йорк.

Мама этой девушки когда-то занималась частным пошивом одежды, а теперь работает на всемирно известный брэнд Tommy Hilfiger дизайнером-конструктором, папа преподает физику в колледже, а девушка стала достаточно успешным художником-графиком, регулярно участвует в выставках и помимо этого уже владеет своей собственной дизайнерской фирмой, и дела ее совсем не плохи.

Или недавно я разговаривала с женщиной, которая приехала в Америку больше 30 лет назад. В России она несколько лет проработала бухгалтером, приехав в Штаты, устроилась на аналогичную позицию сразу же, как только начала немного говорить по-английски. А через 20 лет карьеры в финансовой сфере, в 53 года, она решила заняться тем, о чем мечтала всю жизнь: бросила все и переучилась на косметолога, теперь у нее собственный салон.

Единственное, что меня смущает, так это некоторое пренебрежение русских по отношению к иммигрантам других национальностей. Часто мне приходится слышать: «Ох уж эти китайцы, заполонили весь Сан-Франциско, проходу от них нет, забрали все рабочие места, и вообще у них тут везде мафия!» Обычно это говорится со страшным негодованием — вот если бы кто-нибудь другой, то понятно, а то какие-то китайцы.

В этом, конечно, доля правды есть — считается, что в Сан-Франциско самое большое поселение «мандаринов» за пределами их исторической родины. Но китайцы ни чем не хуже и не лучше, чем русские, мексиканцы, португальцы, индийцы, итальянцы, французы. С этой мыслью надо свыкнуться и забыть про любое превосходство здесь одних наций над другими.

— Ты как женщина почувствовала пресловутую американскую политкорректность в отношении полов?

— Да. Женщина в Америке — это мужик в юбке. Есть такой нюанс — если женщина хочет кем-то стать в Америке, ей придется забыть, что она женщина. Представительницам слабого пола приходится так же много и упорно работать, всего добиваться самим наравне с мужчинами — за красивые глаза никто никаких поблажек делать не будет.

Американки страшно самостоятельные и деловитые, много учатся и работают, делают сногсшибательную карьеру, становятся владелицами компаний и политическими деятелями, покупают себе шикарные машины и дома, заводят семьи из двух человек — рожают детей для себя или, наоборот, совсем и никогда не рожают.

Я никогда, например, не видела в России женщину-таксиста, а здесь — пожалуйста. Американки больше ста лет боролись за свою независимость, и сейчас результат виден невооруженным взглядом — очень много одиноких женщин за 40, и никакой секс в большом городе их положение не спасет.

Неудивительно, что так много американцев-мужчин в последние годы женятся на хозяйственных славянках и застенчивых восточных красавицах. Они просто боятся свою соотечественницу-эмансипе, которая того и гляди стукнет кулаком по столу и позвонит своему адвокату.

— А какое самое большое потрясение ты испытала, приехав в США?

— Одно из самых больших потрясений, которое я испытала буквально в первый месяц своего пребывания в Сан-Франциско: я встретила очень много американцев, знающих или изучающих русский язык!

Сначала охранник в колледже выдал мне набор стандартных фраз: «Привет! Как дела? Как зовут? Сколько лет?» Потом молодой парень, работающий в фитнес-клубе, увидевший русское имя и фамилию на моем пропуске, почти без акцента спросил, из какого я города, рассказал, что он уже три года учит русский язык просто так — для интереса.

А однажды я присутствовала на показе студенческих фильмов одной из местных киношкол и после, на банкете, совершенно случайно разговорилась со студентами — психологом и музыкантом, оба достаточно неплохо говорили по-русски, и даже оба побывали в России в качестве туристов.

Один хочет читать русскую литературу в оригинале, другой сходит с ума по творчеству Тарковского, но оба они хотят понять загадочную русскую душу, поэтому и изучают такой, достаточно непрактичный и при этом сложный язык.

— Каковы они, американцы, в общении?

— Во-первых, они очень много улыбаются. Я не могу назвать эти улыбки неискренними или циничными. Они просто улыбаются — это часть их культуры. Русский человек любит поговорить по душам, а вот американец все время улыбается. Если вы едете в лифте и к вам кто-то подсаживается на промежуточном этаже, то он обязательно вам улыбнется и поздоровается.

Кстати, если вы на улице просто на кого-то уставитесь и поймаете взгляд, то с вами, как правило, обязательно поздороваются. И улыбнутся, конечно же. И еще американцы все время извиняются, для меня это было очень странно поначалу. Извиняются, даже если просто проходят рядом, например, в узком проходе между рядами в супермаркете.

Я однажды очень неудачно вытянула ноги в проход в автобусе, вошедший мужчина об них споткнулся, да так, что чуть не упал, и, к моему удивлению, он начал передо мной извиняться! Хотя в этой ситуации была виновата только я.

Американцы всегда верят вам на слово. Например, вы хотите вернуть какую-то вещь в магазин. Кстати, тоже для меня одно из больших открытий, что здесь любую вещь можно вернуть. На кассе вас обычно спрашивают, не носили ли вы эту вещь? Ну... даже если вы ее совсем чуть-чуть поносили, но поняли, что она вам просто не подходит, вы отвечаете, что нет, не носили. И вам верят! Никто не будет дотошно изучать сей предмет одежды или устраивать экспертизу.

Или здесь не существует практики копии, заверенной у нотариуса. То есть если вам надо предоставить какой-то документ, вы можете просто сделать с него ксерокс, с вас никто не будет требовать доказательств его подлинности.

И еще американцы очень любят праздники. Я прилетела в Америку 1 сентября и сразу обратила внимание на то, что все магазины были завалены подарками, сувенирами и карнавальными костюмами ко Дню всех святых (Хэллоуин). Как только праздник прошел 31 октября, на следующий день все прилавки уже были завалены игрушечными индейками всех размеров, текстур и расцветок ко Дню благодарения, после — всякой всячиной к Рождеству, дальше — к Новому году и так далее весь год подряд.

Так и живут — от одного праздника к другому. Хотя многие циники считают, что это навязанная потребителю культура покупать, но мне все равно хочется верить, что американцы просто, как дети, очень любят праздники.

В большинстве своем американцы очень отзывчивые люди. Приведу пример моего второго-третьего дня в Сан-Франциско. Город для меня совершенно новый, прибавьте к этому тяжелую форму топографического критинизма, и вы получите совершенно потерянную девушку с замусоленной картой в руке, открытой где-то на совсем неправильном месте, растерянно смотрящую по сторонам. Так вот, многие американцы, завидев эту невеселую картину, часто сами подходили и предлагали отыскать правильный путь, мне даже не приходилось лишний раз стесняться моего акцента и впадать в ненужные объяснения о том, что я смертельно заблудилась.

— А что было такого, что оправдало твои худшие ожидания?

— Телевидение. Все очень ругают американское телевидение, поэтому, будучи в курсе его тлетворного влияния, я, приехав в Америку, просто отказалась его смотреть. Для улучшения языковой практики и развлечения я беру фильмы в видеопрокате. Только через год моего пребывания в Штатах я наконец-то познакомилась с этим монстром, и, к сожалению, самые плохие ожидания оправдались. Каналов очень много, а смотреть практически нечего среди невероятного обилия телесериалов, не особо интеллектуальных ток-шоу, кулинарных программ для домохозяек и телемагазинов.

Пожалуй, только новостные каналы очень профессиональные и информативные, но не все. Правда, за отдельную плату можно подключиться к программам, по которым показывают, например, документальные фильмы о природе, исторические передачи или классическое кино. Но все равно избежать искушения пощелкать кнопками очень тяжело, поэтому лучше не смотреть телевизор вообще, а больше книжек читать или радио слушать — выбор за вами.

— Чему тебе пришлось учиться из того, чего ты никак не ожидала?

— Водить автомобиль. Только в крупных городах, таких, как Нью-Йорк, Бостон, Вашингтон, Лос-Анджелес и Сан-Франциско, хорошо налажена система общественного транспорта и необходимость машины не ощущается так сильно, если вы живете непосредственно в городе. Но не стоит забывать, что большинство американцев живут в загородных домах.

В том же Сан-Франциско цены на квартиры просто заоблачные, поэтому большинство людей приобретают недвижимость примерно в часе езды от города, где они работают, соответственно, машина просто необходима как элементарное средство передвижения. Особенно если учесть, что в небольших населенных пунктах нет даже магазинов, ближайший может находиться в нескольких километрах от вашего дома.

Пешком туда не пойдешь по хайвею, автобусы либо не ходят вообще, либо один раз в два часа. Поэтому неудивительно, что в Америке права получают даже школьники.

Мне очень тяжело было свыкнуться с мыслью, что надо водить автомобиль. Я всю жизнь проездила на метро, и у моих родителей никогда не было машины, поэтому не то чтобы водить, ездить в машине в качестве пассажира для меня было странно. Только год спустя я наконец-то собралась с духом и отправилась сдавать на права.

— Чем ты заполняла свое свободное время?

— Совсем недавно осознала, что почти целый год я пребывала в состоянии вещи в себе. А пару месяцев назад я наконец-то стала выходить из этого какого-то сонного состояния и проявлять активность. Я начала готовиться к поступлению в американский университет, сдала на права, наконец-то подружилась с другими людьми помимо моего собственного мужа.

А до этого я с утра ходила на занятия английским в колледж, а потом приходила домой и садилась за компьютер. Где-то пару часов в день я тратила на написание писем родителям и друзьям, а затем начиналось бесконечное блуждание по Интернету в поисках рассказов товарищей по несчастью, то есть таких же новопришельцев заграницей, как и я.

Надо отметить, что это очень затягивает, ощущение, что подглядываешь за чужой жизнью и в то же время за своей собственной со стороны. Самое обидное, что это абсолютно пустая трата времени, чтение пустоты, в этом смысле Интернет — тот же телевизор. Для меня это, конечно, было неким возмещением отсутствия общения и разлуки со всем близким и родным мне когда-то, но через какое-то время я поняла, что погружение в интернет-реальность — это не выход из проблемы, а ее усугубление. Так можно и совсем забыть, как с живыми людьми общаться.

Например, в Интернете я нередко находила людей, которые каждый день пишут какие-то статьи, ведут дневниковые записи, размещают фотографии и еще одновременно умудряются участвовать в нескольких интернет-форумах, где также оставляют по десятку сообщений в день. Я каждый раз удивлялась, откуда же у них столько времени, они живут, не отходя от компьютера ни на минуту?

Это очень похоже на болезнь. От подобного времяпрепровождения надо отказаться, хотя поначалу это кажется просто отличной идеей. Надо постараться найти себе друзей и единомышленников среди других иммигрантов или американцев, попробовать подружиться с кем-нибудь на работе или учебе, хотя сразу это сделать очень трудно даже людям с развитыми коммуникативными способностями.

Главное, помнить — Интернет никогда не заменит живого общения, он хорош только в небольших количествах, иначе может просто навредить.

— Что такое, по-твоему, культурный шок и с чем его едят?

— Сейчас в СМИ с достаточной регулярностью можно встретить модное нынче словосочетание «культурный шок», но многие не совсем представляют, что это такое. Часто культурным шоком называют просто какое-то потрясение.

В действительности, «культурный шок» — термин серьезный и с историей. Это понятие появилось в конце 50-х годов в кругу социальных антропологов и быстро получило широкое распространение. Термин «культурный шок» употребляется для описания психологического состояния человека, попавшего в иную, отличную от привычной для него, культурную среду. Старые привычные представления о норме сталкиваются с новыми, и в сознании человека происходит конфликт двух культур. Часто индивидуум испытывает не только душевный дискомфорт, но и физический.

Симптомами культурного шока могут быть бессонница, ощущение потерянности, желание часто плакать, боли в спине или мигрень, частые перемены настроения, депрессия.

Обычный человек, как правило, разрешает для себя проблему культурного шока самостоятельно без помощи ученых и психологов. Некоторые, полностью отказываясь принимать культуру и традицию чужой страны, объединяются в гетто, где чувствуют себя наиболее комфортно.

В Сан-Франциско самый яркий пример — это чайна-таун. Я знаю, что многие пожилые китайцы, приехавшие в Америку по приглашению своих детей, выучившихся и состоявшихся, могут жить в этом восточном гетто десятилетиями, даже не затрудняя себя изучением английского. Чайна-таун — это достаточно большой район, где все на китайском и для китайцев — магазины, рестораны, ателье, парикмахерские, библиотеки, кинотеатры, есть китайские газеты и даже несколько телеканалов на китайском языке. Это, конечно, крайность, но я могу понять этих людей.

Другой способ разрешения межкультурного конфликта — это полностью ассимилироваться и забыть о своей культуре и оригинальности. Я не вижу в этом ничего хорошего, но иногда это тоже становится необходимостью. Например, если человек приезжает не в крупный демократичный город, как Нью-Йорк или Сан-Франциско, а, например, в маленький провинциальный городок где-нибудь в Оклахоме, то ему придется постараться максимально соответствовать местной культуре и правилам жизни, иначе его могут просто не принять.

Третий способ заключается в попытке осуществить взаимный культурный обмен, но для этого требуется доброжелательность и открытость с обеих сторон, что встречается, увы, не так уж часто. Мне на ум приходят многочисленные салоны красоты и парикмахерские, где 90% обслуживающего персонала — те же китайцы. Сервис и дизайн помещения на традиционном американо-европейском уровне, а где-нибудь в углу примостилась статуэтка Будды и горят благовония или на столе у мастера — традиционная бронзовая лягушка, в рот которой принято класть чаевые. Клиенты улыбаются и спрашивают, где им приобрести такой же экзотический сувенир.

Четвертый способ — это частичная ассимиляция, например, в сфере профессиональной деятельности вы функционируете по правилам новой культуры, а дома, с семьей и близкими друзьями соблюдаете традиции своей страны, придерживаетесь оригинального вероисповедания и справляете национальные праздники.

К примеру, Новый год в Америке не отмечают так, как в России, — для них это просто очередной выходной и красивый фейерверк, даже подарки дарить не принято, и елки очень часто выбрасывают до 31 декабря. Но для русских в Америке Новый год — это святое. Обязательно устраивают пиршество, в 12 часов ночи пьют шампанское и загадывают желания под бой московских курантов, загруженный через Интернет.

На моем личном опыте могу сказать, что лучший способ ассимилироваться в иной культурной среде без потерь — это принимать жизнь и людей такими, какие они есть. Нет в мире совершенства, как говаривал классик, но никогда не стоит зацикливаться на плохом. Хорошие и добрые люди есть везде — просто надо захотеть и постараться их увидеть.

Дмитрий ШАРКО





Мнения пользователей

Локомотив  (2015-01-30)
Ребята! Я родился в США. Мне повезло, это время, когда стихли кризисы, гонения и войны. Я просыпался по ночам со слезами счастья на глазах, от того, что я живу в США. Я гордился своей страной, я верил, что она всегда защитит меня от любого врага и от любой беды. И было действительно чем гордиться. Да, у меня не было многих благ, но была вера, надежда и любовь к своей стране! Именно поэтому мы и смогли стать первыми в космосе, самым читающим и образованным в мире народом, и самым уверенным в мире народом , в том, что будущее светло и прекрасно! И это было! Я с радостью вспоминаю времена правления Билла Клинтона и Рейгана (царство ему небесное) он дал нации отдохнуть от кризисов, страха. Он научил нас улыбаться и радоваться, надеяться и верить. Лучше, чем тогда, я просто не жил. Про сейчас говорить не желаю.


Regina  (2011-08-19) 
Мне много чего не нравится в Америке, но я всегда буду благодарна этой стране за сбывшуюся мечту - образование. Я приехала, 3 года назад в 26 лет. В России у меня ничего не складывалось. Я называю это "не моя земля." Планы наполеоновские, все будет, здесь есть возможности. Vera, учите язык, вливайтесь в общество, найдите занятие. Никогда не поздно иметь мечты и осуществлять их!


Vera  (2010-10-21) 
Мне было приятно читать эту статью, Танечка -очень доброжелательный человек, поэтому её ответы без критики и без "невроза", который я встречаю часто в Интернете и сама заражена этим, к сожалению. Мне 54года, живу в Америке 1,5 года. Английский почти не знаю и даётся с большим трудом. Как подумаю, что всю мою оставшуюся жизнь придётся учить чужой язык, так ... и появляется страх, что не смогу вжиться в другую культуру из-за этого. Поэтому с удовольствием читаю статьи о людях, у которых всё ОК за короткий период, радуюсь чужим успехам. Можно сказать: греюсь у чужого костра. Устала ругать себя, что сделала ошибку, выйдя замуж впервые в 53года, да ещё за чужестранца.


iyna  (2009-06-15)
все верно - статья актуальна


Роман  (2009-03-14)
Здравствуйте! Моя мечта жить в Америке, меня всё очень привлекает и мне кажется, что нет места лучше Америки! Дорогие русские(американцы) или просто американцы, я бы очень хотел с вами пообщаться! Вот мой номер ICQ: 446183288 - я буду ждать, заранее большое спасибо!!!


ТАЛНАХЧАНЕНЁ!!  (2009-02-19)
the america shitty victory will be our! (russia)



Оставить мнение

Имя

E-mail (не обязательно)

Мнение


Введите код

 
  все статьи    все тесты    экспертная оценка    школа потребителя  




Яндекс цитирования Яндекс.Метрика
Rambler's Top100
Система Orphus


Нашли ошибку на сайте? Выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter.

Copyright © "Потребитель".
Использование материалов сервера в on-line изданиях разрешается при наличии гиппертекстовой ссылки на semya.potrebitel.ru.
Ссылка должна содержать слова: "Журнал ПОТРЕБИТЕЛЬ. Семейная психология".
Использование материалов в off-line изданиях возможно лишь с письменного разрешения редакции.
По вопросам размещения рекламы, ошибкам на сайте, предложениям по работе сайта -


Место для рекламы:

Услуги переупаковки